Загадай желание - Страница 12


К оглавлению

12

В ожидании Айрин он быстро просмотрел составленную Вив смету и план действий.

— Что ж, пока меня все устраивает. Действуй, как тебе удобно. Для реставрации гобелена мастеров нашла?

К этому моменту напряжение в значительной степени оставило Вив.

— Да, — кивнула она. — Я переговорила по телефону с несколькими людьми, и они согласились взяться за эту работу и выполнить ее в указанные сроки.

Во взгляде Маклейна промелькнуло выражение, чрезвычайно похожее на удивление. Заметив это, Вив поняла, что тот не ожидал столь быстрого решения проблемы.

То-то же, подумала она с внутренней усмешкой. Знай наших!

— Очень хорошо. Если и остальные задачи станут решаться в том же темпе…

Не договорив, он подмигнул Вив, и она вздрогнула — на этот раз по двум причинам. Во-первых, потому, что не ожидала ничего подобного от высокомерного сдержанного Маклейна.

Во-вторых, из-за того, что на секунду его лицо совершенно преобразилось — просветлело и стадо словно более человечным, что ли. А искрящиеся глаза будто говорили: «Да, я могу быть и таким!»

Эта неожиданно проявившаяся «человеческая» суть подействовала на Вив как своего рода откровение. Она словно взглянула на Маклейна другими глазами, и это ей не понравилось. Потому что ее снова — как вчера, в момент прощального рукопожатия, — объял трепет явно выраженной чувственной окраски.

Как это странно, подумала Вив, глядя на оживившегося Маклейна и испытывая внезапную сухость во рту. Я так разволновалась из-за человека, с которым у меня не может быть ничего общего, кроме разве что исключительно деловой связи. Он заказывает, я исполняю. Вернее, это делают мои сотрудники и приглашенные специалисты, но все равно… Никаких близких, а тем более интимных, отношений между нами быть не может. И вообще, о чем говорить, если я его даже побаиваюсь!

Ее размышления прервало появление Айрин.

Коротко постучав в дверь, та вошла с подносом, на котором стояли полные горячего ароматного чая чашки, маленький сливочник, сахарница и четыре десертные тарелки — две с сандвичами, а две с кусками шоколадного торта.

Пока Айрин переставляла все это на специальный кофейный столик, Вив поймала себя на том, что у нее текут слюнки.

Какая быстрая смена настроений! Она прикусила губу, чтобы не усмехнуться. Только что я изнывала от вожделения, и вдруг у меня разгорелся аппетит на съестное!

— Благодарю, Айрин, — произнес Маклейн обычным бесстрастным тоном. — Если что-нибудь понадобится, я позвоню.

Когда они с Вив остались наедине, он поднялся из-за рабочего стола и тоже сел в кресло.

Теперь их с Вив разделял кофейный столик.

— Угощайся, — сказал Маклейн. — Сливки и сахар добавляй по вкусу, Вив не заставила себя упрашивать.

— Спасибо, — произнесла она, сразу же принявшись накладывать в чашку сахар. — Признаться, пока я ехала к вам, изрядно проголодалась.

— К тебе, — спокойно поправил Маклейн.

В первую секунду Вив не поняла, о чем он говорит, и вскинула на него вопросительный взгляд.

— Мы ведь только что договорились, что будем без церемоний, — пояснил он.

Она вспыхнула. Затем, поспешно опустив взгляд, принялась с излишней тщательностью размешивать ложечкой сахар.

— Ну? — произнес Маклейн.

Ресницы Вив испуганно дрогнули, потом она заставила себя посмотреть на него.

— Что?

Он поощрительно качнул головой.

— Повтори.

— Э-э… я изрядно проголодалась за время поездки в Уайд-холл.

Маклейн коротко рассмеялся.

— В изобретательности тебе не откажешь.

Только со мной этот номер не пройдет. Чем скорее ты освоишься, тем будет лучше для тебя же. Так что не юли, милая моя, а скажи то, что я хочу от тебя услышать.

Подавив вздох, Вив почувствовала, что у нее пропадает аппетит. Тем временем Маклейн ждал, и отделаться от него не было никакой возможности.

— Хорошо. Я очень проголодалась, пока ехала… — она запнулась, — к тебе. Наконец-то! Как нелегко оказалось произнести такое простое слово.

— Вот видишь, — усмехнулся Маклейн. — Ничего мудреного.

Вив промолчала.

— Ладно, как говорится, соловья баснями не кормят. — Маклейн потянулся через стол и придвинул поближе к Вив одну из тарелок с сандвичами. — Приступай. — Дождавшись, пока она начнет есть, он продолжил:

— А я было подумал, что у тебя сломался твой, с позволения сказать, автомобиль и, вместо того чтобы ехать сюда, ты застряла где-нибудь на дороге.

После вчерашнего инцидента с не желавшим заводиться «бьюиком» Вив была готова к чему-то подобному. Поэтому она спокойно прожевала кусок и лишь потом произнесла:

— В этом случае я бы по мобильнику позвонила вам… — запнувшись, она метнула на Маклейна взгляд, — тебе… и предупредила бы, что задерживаюсь.

— В этом случае мне пришлось бы отменить нашу встречу, потому что у меня еще намечены на сегодня некоторые дела. — Немного помолчав, он заметил:

— Вот видишь, как плохо, когда средство передвижения способно подвести тебя в любую минуту. В конечном итоге это сказывается на бизнесе.

Спорить с подобным утверждением было глупо, поэтому Вив пробормотала в ответ что-то маловразумительное. А в голове ее тем временем пронеслось: еще хуже влияет на бизнес полное отсутствие транспортного средства, в чем я уже убедилась.

— Значит, у… э-э… тебя нет замечаний по плану действий, которые я собираюсь предпринять в первую очередь? — спросила она.

Он пожал плечами.

— Думаю, я не должен вмешиваться в твою работу. Это было бы не правильно и нецелесообразно. Во всяком случае, сам я не потерпел бы чьих-то попыток корректировать мой бизнес. Так что принятие решений зависит только от тебя самой. Я же буду лишь просматривать финансовые отчеты.

12