Весь день она провела в делах и заботах, что было для нее благом, потому что отвлекало от размышлений о проведенной с Джеймсом ночи.
Ей некогда было анализировать свой поступок и гадать о его последствиях.
Что сделано, то сделано, подумала Вив в одну из свободных минут. А дальше будет видно.
Возможно, эта ночь была первой и последней.
Что ж, зато она оказалась сказочно прекрасной.
Я ни о чем не жалею — в конце концов, нужно же что-то вспоминать на старости лет!
С Маклейном она так и не увиделась. И даже не знала, вернулся ли он домой. «Ягуара» нигде заметно не было, к тому же Вив понятия не имела, где Джеймс оставляет его. Кроме того, она не слишком уж стремилась к встрече, испытывая известную опустошенность после пережитой накануне эйфории. Синдром прошедшего праздника. Кажется, так называют это состояние психологи.
Домой Вив уехала на автобусе, вместе со своими сотрудниками.
Следующим днем была суббота, на которую Вив с матерью наметили ужин. Разумеется, работы в Уайд-холле не прекращались даже во время уикенда — заказ-то был срочный, — но там вполне достаточно было присутствия подрядчиков. Да и Сэнди обещала заглянуть туда в воскресенье — на всякий случай.
Вив отправилась к матери на автобусе, радуясь еще одной возможности отвлечься от мыслей о Джеймсе Маклейне.
Вечер накануне она провела беспокойно, потому что все время ждала звонка. Ее домашнего телефона Джеймс не знал, зато вполне мог воспользоваться сотовой связью. Проблема заключалась в том, что он не спешил это делать.
И Вив оставалось лишь гадать почему.
Сначала она поминутно проверяла мобильник и даже позвонила Сэнди с просьбой перезвонить ей. А убедившись, что трубка исправна, пришла в уныние. Этот факт означал лишь одно: по какой-то причине Джеймс не хочет звонить.
Все очень просто, дорогуша! Знаешь, сколько таких историй у него было? — говорил ей внутренний голос. Не счесть! Не ты первая, не ты последняя. Может, он дает тебе понять, что вчерашнее постельное приключение не имеет для него большого значения и ты должна поскорее привыкнуть к мысли, что оно было одноразовым. Не забудь, у Джеймса есть невеста.
Сам он, похоже, так не думает, но это, как говорится, дело техники. Рано или поздно Летти, ее мать и Хелен заставят его поверить, что другой невесты ему не нужно. Сама подумай, разве в силах ты тягаться с дамочками из высшего света?! Правильно Сэнди говорит: разные весовые категории.
И как же мне теперь жить? — задавала Вив безмолвный вопрос.
А как прежде! Радуйся, что наконец избавилась от своей затянувшейся девственности. Да еще как замечательно все получилось! Просто сказка…
Следуя этому совету, Вив пыталась радоваться, но из ее стараний почему-то мало что выходило. К счастью, ночь явилась для нее избавлением от малоутешительных мыслей. Спала она как убитая. Только прикоснулась головой к подушке, как сразу отключилась — уставший за минувшие сутки организм взял свое. Утром же Вив погромче включила телевизор, готовя себе завтрак, потом позвонила матери, чтобы уточнить время встречи, затем сбегала в магазин за сладостями к столу и наконец начала собираться.
Эстер жила в приморском пригороде Обана, в красивом и уютном коттедже, который утопал в зелени, и только коричневая черепичная крыша с двумя аккуратными белыми трубами виднелась среди пышных крон деревьев. Этот дом Эстер приобрела за два года до того, как удалилась от дел, передав фирму «Загадай желание» дочери. Сейчас она наслаждалась жизнью в этом, по ее словам, райском уголке, предаваясь любимому занятию — разведению цветов.
Ожидая дочь в гости, Эстер заказала в ресторане роскошный ужин с клубникой и шампанским. В свою очередь Вив привезла сливочный торт с орехами и коробку шоколадных конфет. И все время, пока они с Эстер сидели за столом, в ее голове вертелось: мы словно что-то празднуем. Пока наконец в дальнем уголке сознания не прокатилось саркастически: потерю тобой невинности!
Разумеется, разговор коснулся текущей работы. Эстер очень интересовалась тем, как продвигаются дела с заказом, который сделал банкир Джеймс Маклейн. Вив детально рассказала ей обо всем, что предстоит сделать в Уайд-холле, включая подготовку и проведение свадебного обеда. Разумеется, Эстер спросила, кто вступает в брак. Вив обрисовала обстановку, упомянув о том, что предстоящее событие изрядно раздражает Маклейна, которому к тому же предстоит расстаться с Уайд-холлом.
— Представляю, как он злится! — покачала головой Эстер. — Отдать родовое поместье какой-то пришлой дамочке, пусть даже покойный Маклейн и был от нее без ума. Неужели же ничего нельзя противопоставить данному пункту завещания?
— Нет, — ответила Вив очень сдержанно, так как ей вовсе не нравилось, что беседа свернула в это русло. Каждое упоминание о Маклейне заставляло ее внутренне сжиматься. — Мистер Маклейн говорит, что оспаривать завещание его отца не возьмется ни один адвокат.
— Мистер Маклейн… — медленно повторила Эстер. — Говорят, он красивый мужчина?
Вив замерла. Ей меньше всего хотелось обсуждать с матерью внешность Маклейна.
— Ведь ты с ним общалась, как он тебе показался? — добавила Эстер.
— Не знаю… Человек как человек, — с подчеркнутым безразличием произнесла Вив, хотя собственный тон показался ей довольно искусственным.
По-видимому, Эстер тоже почувствовала это, потому что пристально посмотрела на дочь.
— Не знаешь? Неужели у тебя не было возможности составить собственное мнение?
Ох, была! Вив подавила вздох. Еще какая. И мнение у меня есть, только поделиться им я не могу.